za granicą, zagranicą, za granicę, zagranicę, #StopBykom

Za granicą czy zagranicą? Za granicę czy zagranicę?

Koniec wakacji… Moje były długie – ale już wracam do publikowania 🙂 , aktywne, spędzone w Polsce i za granicą. Oj, a może powinnam napisać zagranicą…?

Oczywiście w powyższym kontekście jedynie poprawne jest użycie zwrotu „za granicą”. A czemu o tym piszę? Ponieważ w korespondencji firmowej, różnych dokumentach, publikacjach czy materiałach często używamy tych słów, warto więc nie robić przy tym błędów – takich jak chociażby w wycinku artykułu z załączonej grafiki.

Wyrażenia z przyimkiem „za” używamy, gdy chcemy wskazać miejsce, w którym ktoś/coś się znajduje, albo kierunek, w którym zmierza, np.:

  • Firma ma oddziały w kraju i za granicą.
  • Wyjeżdżam służbowo za granicę.
  • Od roku pracuję za granicą.
  • Planujemy przenieść kongres za granicę.
  • Prelegent wielokrotnie występował w Polsce i za granicą.

Zagranica, z kolei, oznacza obszar poza państwem, w którym jesteśmy. Czyli, można rzec, to reszta świata (lub jej część, którą akurat mamy na myśli) poza krajem naszego aktualnego pobytu. I jest to rzeczownik. Możemy więc powiedzieć / zapisać:

  • Jutro mam telekonferencję z zagranicą.
  • Prezes już wrócił z zagranicy.
  • Dyrektor negocjuje nowy kontrakt z zagranicą.
  • Wydzwoń mi zagranicę!
  • Nasze relacje z zagranicą ulegają poprawie.
  • Centrala z zagranicy wydała nowe wytyczne.

Jak zapamiętać kiedy „za granicą”, a kiedy „zagranicą”?

Proponuję następujący tok myślenia, a nuż zadziała 🙂 :

  1. określając miejsce używam przyimków: we Francji, w Himalajach, w Las Vegas,
  2. oznaczając ruch – podobnie – mówię bowiem, że jadę do Francji, w Himalaje, do Las Vegas,
  3. potrzebny jest tu więc przyimek,
  4. wiem jednak przecież, że NIE mówi się „wyjeżdżam do zagranicy” ani „przebywam w zagranicy” 😉 ,
  5. …i dlatego powiem / zapiszę: wyjeżdżam za granicę, przebywam za granicą!

Gdyby użyć „jadę zagranicę” lub „jestem zagranicą”, to byłoby to mniej więcej tak, jakby powiedzieć „jadę Francję” czy „jestem Francją” 😀 .

Podsumowując i jednocześnie odpowiadając na pytanie tytułowe: wszystkie formy są poprawne, a ich prawidłowe użycie zależy od kontekstu. Możemy być za granicą, ale dyskutować z zagranicą. Możemy też lecieć za granicę i lubić zagranicę.

Napisz komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.